06 July 2012

"Толстая тетрадь"

Осилил трилогию "Толстая тетрадь". Именно осилил, потому что исходная первая часть просто гениальна и читается на одном дыхании, а вот две долепленные позже части вроде как и построены вокруг исходной темы двух близнецов, но совершенно другие и по стилю, и по содержанию, и по какой-то морали.


Первая часть, собственно "Толстая тетрадь", это история о братьях-близнецах, которые очень простым и незамысловатым языком рассказывают о своем нелегком детстве в годы войны. Сам стиль изложения событий, где каждый эпизод похож на самостоятельное школьное сочинение какого-то смышленого третьеклассника, является одной из очень важных составляющих книги. Для автора французский язык не родной, и при этом из-за использованного стиля изложения саму книги часто рекомендуют всем, кто начинает изучать французский... Так вот, излагаются таким вот очень простым языком вещи не самые простые -- война, смерть, людская бессердечность и жестокость, и даже эпизоды, построенные вокруг всевозможных сексуальных извращений.
Мораль у всей этой истории... Наверное, с одной стороны, показать, что дети есть чистый лист бумаги, который заполняется окружающей жизнью и обстоятельствами. С другой -- еще раз посмотреть на все эти жизненные обстоятельства во всем их многообразии.

Собственно вторая и третья части книги, по большому счету, достаточно интересны, но выглядят сильно проигрышно на фоне абсолютно гениального начала. Спектр затрагиваемых вопросов несколько расширился, стиль изложения -- сильно поменялся. Появилась, например, откровенная сатира на советскую власть. Или отношения между взрослыми глазами самих взрослых... Не понимаю только одного -- зачем все это надо было собирать под крышей одной книги, для чего эксплуатировать исходную тему братьев-близнецов. Выглядит это крайне натянуто и я не нахожу никаких иных мотивов, кроме как тупо коммерческого желания проехаться на славе первой книги.

Резюмируя -- первая часть однозначный must read, все остальное сильно по желанию.

No comments:

Post a Comment